Al-Lail (الّيل)

Surat ini terdiri atas 21 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al A'laa. Surat ini dinamai Al Lail (malam), diambil dari perkataan Al Lail yang terdapat pada ayat pertama surat ini

Ayat-ayat:

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ

Terjemahan: Demi malam apabila menutupi (cahaya siang),

Transliterasi: waallayli idzaa yaghsyaa

وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ

Terjemahan: demi siang apabila terang benderang,

Transliterasi: waalnnahaari idzaa tajallaa

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىٓ ۙ

Terjemahan: demi penciptaan laki-laki dan perempuan,

Transliterasi: wamaa khalaqa aldzdzakara waal-untsaa

اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ

Terjemahan: sungguh, usahamu memang beraneka macam.

Transliterasi: inna sa'yakum lasyattaa

فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ

Terjemahan: Maka barangsiapa memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa,

Transliterasi: fa-ammaa man a'thaa waittaqaa

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ

Terjemahan: dan membenarkan (adanya pahala) yang terbaik (surga),

Transliterasi: washaddaqa bialhusnaa

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ

Terjemahan: maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kemudahan (kebahagiaan),

Transliterasi: fasanuyassiruhu lilyusraa

وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ

Terjemahan: dan adapun orang yang kikir dan merasa dirinya cukup (tidak perlu pertolongan Allah),

Transliterasi: wa-ammaa man bakhila waistaghnaa

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ

Terjemahan: serta mendustakan (pahala) yang terbaik,

Transliterasi: wakadzdzaba bialhusnaa

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ

Terjemahan: maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kesukaran (kesengsaraan),

Transliterasi: fasanuyassiruhu lil'usraa

وَمَا يُغْنِيْ عَنْهُ مَالُهٗٓ اِذَا تَرَدّٰىٓۙ

Terjemahan: dan hartanya tidak bermanfaat baginya apabila dia telah binasa.

Transliterasi: wamaa yughnii 'anhu maaluhu idzaa taraddaa

اِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰىۖ

Terjemahan: Sesungguhnya Kamilah yang memberi petunjuk,

Transliterasi: inna 'alaynaa lalhudaa

وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰىۗ

Terjemahan: dan sesungguhnya milik Kamilah akhirat dan dunia itu.

Transliterasi: wa-inna lanaa lal-aakhirata waal-uulaa

فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ

Terjemahan: Maka Aku memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala,

Transliterasi: fa-andzartukum naaran talazhzhaa

لَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَىۙ

Terjemahan: yang hanya dimasuki oleh orang yang paling celaka,

Transliterasi: laa yashlaahaa illaa al-asyqaa

الَّذِيْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ

Terjemahan: yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari iman).

Transliterasi: alladzii kadzdzaba watawallaa

وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَىۙ

Terjemahan: Dan akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa,

Transliterasi: wasayujannabuhaa al-atqaa

الَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰىۚ

Terjemahan: yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (dirinya),

Transliterasi: alladzii yu/tii maalahu yatazakkaa

وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰىٓۙ

Terjemahan: dan tidak ada seorang pun memberikan suatu nikmat padanya yang harus dibalasnya,

Transliterasi: wamaa li-ahadin 'indahu min ni'matin tujzaa

اِلَّا ابْتِغَاۤءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰىۚ

Terjemahan: tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridaan Tuhannya Yang Mahatinggi.

Transliterasi: illaa ibtighaa-a wajhi rabbihi al-a'laa

وَلَسَوْفَ يَرْضٰى ࣖ

Terjemahan: Dan niscaya kelak dia akan mendapat kesenangan (yang sempurna).

Transliterasi: walasawfa yardaa