Al-Insyiqaq (الانشقاق)

Surat Al Insyiqaaq, terdiri atas 25 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al Infithaarr. Dinamai Al Insyiqaaq (terbelah), diambil dari perkataan Insyaqqat yang terdapat pada permulaan surat ini, yang pokok katanya ialah insyiqaaq.

Ayat-ayat:

اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ

Terjemahan: Apabila langit terbelah,

Transliterasi: idzaa alssamaau insyaqqath

وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ

Terjemahan: dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh,

Transliterasi: wa-adzinat lirabbihaa wahuqqath

وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ

Terjemahan: dan apabila bumi diratakan,

Transliterasi: wa-idzaa al-ardhu muddath

وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ

Terjemahan: dan memuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,

Transliterasi: wa-alqat maa fiihaa watakhallath

وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗ

Terjemahan: dan patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh.

Transliterasi: wa-adzinat lirabbihaa wahuqqath

يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ

Terjemahan: Wahai manusia! Sesungguhnya kamu telah bekerja keras menuju Tuhanmu, maka kamu akan menemui-Nya.

Transliterasi: yaa ayyuhaa al-insaanu innaka kaadihun ilaa rabbika kadhan famulaaqiihi

فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ

Terjemahan: Maka adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah kanannya,

Transliterasi: fa-amaa man uutiya kitaabahu biyamiinihi

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ

Terjemahan: maka dia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah,

Transliterasi: fasawfa yuhaasabu hisaaban yasiiraan

وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ

Terjemahan: dan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.

Transliterasi: wayanqalibu ilaa ahlihi masruuraan

وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ

Terjemahan: Dan adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah belakang,

Transliterasi: wa-ammaa man uutiya kitaabahu waraa-a zhahrihi

فَسَوْفَ يَدْعُوْ ثُبُوْرًاۙ

Terjemahan: maka dia akan berteriak, “Celakalah aku!”

Transliterasi: fasawfa yad'uu tsubuuraan

وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ

Terjemahan: Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala (neraka).

Transliterasi: wayashlaa sa'iiraan

اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ

Terjemahan: Sungguh, dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).

Transliterasi: innahu kaana fii ahlihi masruuraan

اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛ

Terjemahan: Sesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).

Transliterasi: innahu zhanna an lan yahuura

بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ

Terjemahan: Tidak demikian, sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.

Transliterasi: balaa inna rabbahu kaana bihi bashiiraan

فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ

Terjemahan: Maka Aku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,

Transliterasi: falaa uqsimu bialsysyafaqi

وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ

Terjemahan: demi malam dan apa yang diselubunginya,

Transliterasi: waallayli wamaa wasaqa

وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ

Terjemahan: demi bulan apabila jadi purnama,

Transliterasi: waalqamari idzaa ittasaqa

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ

Terjemahan: sungguh, akan kamu jalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).

Transliterasi: latarkabunna thabaqan 'an thabaqin

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ

Terjemahan: Maka mengapa mereka tidak mau beriman?

Transliterasi: famaa lahum laa yu/minuuna

وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ ۗ ۩

Terjemahan: Dan apabila Al-Qur'an dibacakan kepada mereka, mereka tidak (mau) bersujud,

Transliterasi: wa-idzaa quri-a 'alayhimu alqur-aanu laa yasjuduuna

بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۖ

Terjemahan: bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya).

Transliterasi: bali alladziina kafaruu yukadzdzibuuna

وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ

Terjemahan: Dan Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).

Transliterasi: waallaahu a'lamu bimaa yuu'uuna

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ

Terjemahan: Maka sampaikanlah kepada mereka (ancaman) azab yang pedih,

Transliterasi: fabasysyirhum bi'adzaabin aliimin

اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ ࣖ

Terjemahan: kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat pahala yang tidak putus-putusnya.

Transliterasi: illaa alladziina aamanuu wa'amiluu alshshaalihaati lahum ajrun ghayru mamnuunin