Al-Infitar (الانفطار)

Surat ini terdiri atas 19 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah dan diturunkan sesudah surat An Naazi'aat. Al Infithaar yang dijadikan nama untuk surat ini adalah kata asal dari kata Infatharat (terbelah) yang terdapat pada ayat pertama.

Ayat-ayat:

اِذَا السَّمَاۤءُ انْفَطَرَتْۙ

Terjemahan: Apabila langit terbelah,

Transliterasi: idzaa alssamaau infatharath

وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ

Terjemahan: dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan,

Transliterasi: wa-idzaa alkawaakibu intatsarath

وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ

Terjemahan: dan apabila lautan dijadikan meluap,

Transliterasi: wa-idzaa albihaaru fujjirath

وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْۙ

Terjemahan: dan apabila kuburan-kuburan dibongkar,

Transliterasi: wa-idzaa alqubuuru bu'tsirath

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۗ

Terjemahan: (maka) setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikan(nya).

Transliterasi: 'alimat nafsun maa qaddamat wa-akhkharath

يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِۙ

Terjemahan: Wahai manusia! Apakah yang telah memperdayakan kamu (berbuat durhaka) terhadap Tuhanmu Yang Mahamulia,

Transliterasi: yaa ayyuhaa al-insaanu maa gharraka birabbika alkariimi

الَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَۙ

Terjemahan: yang telah menciptakanmu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)mu seimbang,

Transliterasi: alladzii khalaqaka fasawwaaka fa'adalaka

فِيْٓ اَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَۗ

Terjemahan: dalam bentuk apa saja yang dikehendaki, Dia menyusun tubuhmu.

Transliterasi: fii ayyi shuuratin maa syaa-a rakkabaka

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِۙ

Terjemahan: Sekali-kali jangan begitu! Bahkan kamu mendustakan hari pembalasan.

Transliterasi: kallaa bal tukadzdzibuuna bialddiini

وَاِنَّ عَلَيْكُمْ لَحٰفِظِيْنَۙ

Terjemahan: Dan sesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) yang mengawasi (pekerjaanmu),

Transliterasi: wa-inna 'alaykum lahaafizhiina

كِرَامًا كَاتِبِيْنَۙ

Terjemahan: yang mulia (di sisi Allah) dan yang mencatat (amal perbuatanmu),

Transliterasi: kiraaman kaatibiina

يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ

Terjemahan: mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan.

Transliterasi: ya'lamuuna maa taf'aluuna

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ

Terjemahan: Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan,

Transliterasi: inna al-abraara lafii na'iimin

وَّاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ

Terjemahan: dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam neraka.

Transliterasi: wa-inna alfujjaara lafii jahiimin

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ

Terjemahan: Mereka masuk ke dalamnya pada hari pembalasan.

Transliterasi: yashlawnahaa yawma alddiini

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ

Terjemahan: Dan mereka tidak mungkin keluar dari neraka itu.

Transliterasi: wamaa hum 'anhaa bighaa-ibiina

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۙ

Terjemahan: Dan tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?

Transliterasi: wamaa adraaka maa yawmu alddiini

ثُمَّ مَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۗ

Terjemahan: Sekali lagi, tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?

Transliterasi: tsumma maa adraaka maa yawmu alddiini

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۗوَالْاَمْرُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ࣖ

Terjemahan: (Yaitu) pada hari (ketika) seseorang sama sekali tidak berdaya (menolong) orang lain. Dan segala urusan pada hari itu dalam kekuasaan Allah.

Transliterasi: yawma laa tamliku nafsun linafsin syay-an waal-amru yawma-idzin lillaahi