Surat Al Mursalaat terdiri atas 50 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al Humazah. Dinamai Al Mursalaat (Malaikat-Malaikat yang diutus), diambil dari perkataan Al Mursalaat yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Dinamai juga Amma yatasaa aluun diambil dari perkataan Amma yatasaa aluun yang terdapat pada ayat 1 surat ini.
وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ
Terjemahan: Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan,
Transliterasi: waalmursalaati 'urfaan
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًاۙ
Terjemahan: dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,
Transliterasi: faal'aasifaati 'ashfaan
وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًاۙ
Terjemahan: dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,
Transliterasi: waalnnaasyiraati nasyraan
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًاۙ
Terjemahan: dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,
Transliterasi: faalfaariqaati farqaan
فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًاۙ
Terjemahan: dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
Transliterasi: faalmulqiyaati dzikraan
عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ
Terjemahan: untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan.
Transliterasi: 'udzran aw nudzran
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌۗ
Terjemahan: Sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.
Transliterasi: innamaa tuu'aduuna lawaaqi'un
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ
Terjemahan: Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,
Transliterasi: fa-idzaa alnnujuumu thumisath
وَاِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ
Terjemahan: dan apabila langit terbelah,
Transliterasi: wa-idzaa alssamaau furijath
وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ
Terjemahan: dan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu,
Transliterasi: wa-idzaa aljibaalu nusifath
وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْۗ
Terjemahan: dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya.
Transliterasi: wa-idzaa alrrusulu uqqitat
لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْۗ
Terjemahan: (Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?”
Transliterasi: li-ayyi yawmin ujjilat
لِيَوْمِ الْفَصْلِۚ
Terjemahan: Sampai hari keputusan.
Transliterasi: liyawmi alfashli
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِۗ
Terjemahan: Dan tahukah kamu apakah hari ke-putusan itu?
Transliterasi: wamaa adraaka maa yawmu alfashli
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
Terjemahan: Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Transliterasi: waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَۗ
Terjemahan: Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?
Transliterasi: alam nuhliki al-awwaliina
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ
Terjemahan: Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.
Transliterasi: tsumma nutbi'uhumu al-aakhiriina
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ
Terjemahan: Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.
Transliterasi: kadzaalika naf'alu bialmujrimiina
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
Terjemahan: Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Transliterasi: waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۤءٍ مَّهِيْنٍۙ
Terjemahan: Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),
Transliterasi: alam nakhluqkum min maa-in mahiinin
فَجَعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ
Terjemahan: kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),
Transliterasi: faja'alnaahu fii qaraarin makiinin
اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ
Terjemahan: sampai waktu yang ditentukan,
Transliterasi: ilaa qadarin ma'luumin
فَقَدَرْنَاۖ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ
Terjemahan: lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.
Transliterasi: faqadarnaa fani'ma alqaadiruuna
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
Terjemahan: Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Transliterasi: waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ
Terjemahan: Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,
Transliterasi: alam naj'ali al-ardha kifaataan
اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًاۙ
Terjemahan: bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?
Transliterasi: ahyaa-an wa-amwaataan
وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّاۤءً فُرَاتًاۗ
Terjemahan: Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
Transliterasi: waja'alnaa fiihaa rawaasiya syaamikhaatin wa-asqaynaakum maa-an furaataan
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
Terjemahan: Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Transliterasi: waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ
Terjemahan: (Akan dikatakan), “Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.
Transliterasi: inthaliquu ilaa maa kuntum bihi tukadzdzibuuna
اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ
Terjemahan: Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,
Transliterasi: inthaliquu ilaa zhillin dzii tsalaatsi syu'abin
لَا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِۗ
Terjemahan: yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka.”
Transliterasi: aa zhaliilin walaa yughnii mina allahabi
اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ
Terjemahan: Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,
Transliterasi: innahaa tarmii bisyararin kaalqashri
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌۗ
Terjemahan: seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.
Transliterasi: ka-annahu jimaalatun shufrun
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
Terjemahan: Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Transliterasi: waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَۙ
Terjemahan: Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,
Transliterasi: haadzaa yawmu laa yanthiquuna
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ
Terjemahan: dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.
Transliterasi: walaa yu/dzanu lahum faya'tadziruuna
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
Terjemahan: Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Transliterasi: waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ
Terjemahan: Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.
Transliterasi: haadzaa yawmu alfashli jama'naakum waal-awwaliina
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ
Terjemahan: Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.
Transliterasi: fa-in kaana lakum kaydun fakiiduuni
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ࣖ
Terjemahan: Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Transliterasi: waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ
Terjemahan: Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,
Transliterasi: inna almuttaqiina fii zhilaalin wa'uyuunin
وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَۗ
Terjemahan: dan buah-buahan yang mereka sukai.
Transliterasi: wafawaakiha mimmaa yasytahuuna
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
Terjemahan: (Katakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.”
Transliterasi: kuluu waisyrabuu hanii-an bimaa kuntum ta'maluuna
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ
Terjemahan: Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
Transliterasi: innaa kadzaalika najzii almuhsiniina
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
Terjemahan: Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Transliterasi: waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِيْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ
Terjemahan: (Katakan kepada orang-orang kafir), “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!”
Transliterasi: kuluu watamatta'uu qaliilan innakum mujrimuuna
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
Terjemahan: Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Transliterasi: waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ
Terjemahan: Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk.
Transliterasi: wa-idzaa qiila lahumu irka'uu laa yarka'uuna
وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ
Terjemahan: Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!
Transliterasi: waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina
فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ ࣖ ۔
Terjemahan: Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur'an) ini mereka akan beriman?
Transliterasi: fabi-ayyi hadiitsin ba'dahu yu/minuuna